"Adiós Amor" reached number one on the Top 20 General Mexican Songs Chart and number two on the Billboard Top Latin Songs chart in the United States. Adios amor, fammi andare via. Meglio così, non cercarmi più. Bis er dich aus Freundschaft behielt Me iré sin marcha atrás porque sería fatal So muss das Leben wohl sein, Es holt alle Verlierer mal ein. Ich weiß, dass ich dich verlor, dass mit dir auch den Freund ich verlor. Drum adios, adios, adios Amor Und ich seh', dein Haar verdeckt deiner Augen Glanz Und versunken tanzt ihr zwei euren schönsten Tanz Ich weiß, dass ich dich verlor Dass mit dir auch den Freund ich verlor Ich komm' verlassen mir vor Drum adios, adios, adios Amor So muss das Leben wohl sein Es holt alle Verlierer mal ein Ich komm' verlassen mir vor So muss das Leben wohl sein Desde hace tiempo ya nada es igual Ich sah' dir in's Gesicht, du sagtest:\"Frag' mich nicht.\" Ich wusst' auch so bescheid, sie war vorbei unsere Zeit. Porque me fallaste.. Che nostalgia proverò per te. Feliz Adios amor, me ne vado via . Er war mein Freund... du weißt Me resignaré a olvidarte Und ich seh, dein Haar verdeckt deiner Augen Glanz [citation needed] The single was also No. Como me duele perderte Ecco qui, io lascio qui. Me resignaré a olvidarte italian (79 %) german (47 %) Choose translation. Y tu mirada no sabe Drum adios, adios, adios Amor El amor de tu vida Meglio così, non vederti più . Drum adios, adios, adios Amor So muss das Leben wohl sein Es holt alle Verlierer mal ein Ich komm verlassen mir vor Drum adios, adios, adios Amor. Der Song wurde zum Durchbruch für Borg und gilt als sein bekanntestes Lied. Drum adios, adios, adios amor. Und versunken tanzt ihr zwei euren schönsten Tanz 'Goodbye my Love') is a song written by Salvador Garza and is the debut single by Mexican singer Christian Nodal. Ma quanto male mi fa . 11 Translations available Back to original. Adios Amor ist ein deutschsprachiger Schlager, der in seiner bekanntesten Version von Andy Borg gesungen wurde und Platz eins der deutschen und österreichischen Charts erreichte. Adiós Amor Me voy de ti Y esta vez para siempre Me iré sin marcha atrás porque sería fatal Adiós Amor Yo fuí de ti El amor de tu vida Lo dijiste una vez me lo hiciste creer Como me duele perderte Me resignaré a olvidarte Porque me fallaste.. [ Y ahí nos vemos mi reyna ] [ Christian Nodal ] … Insieme a te non ritornerò. starts and ends within the same node. Miro tus ojos y no eres feliz. Wenn Sie das Lied Andy Borg Adios Amor kostenlos im MP3-Format herunterladen mochten, besuchen Sie … Ich komm verlassen mir vor Es holt alle Verlierer mal ein Written by:Salvador Lozano Garza; Last update on: October 28, 2020. Lyrics and TranslationAdiós Amor Christian Nodal. Adiós Amor No eres la misma y me tratas mal Ich komm verlassen mir vor Y ante mi dios te podría jurar Entstehung. Und ich seh, dein Haar verdeckt deiner Augen Glanz, Und versunken tanzt ihr zwei euren schönsten Tanz. Drum adios, adios, adios Amor Desde tiempo ya nada es igual Tutti sogni fatti con te. Si no me amas es mejor Adiós Amor It also won Regional Mexican Song of the Year at the 2018 Billboard Latin Music Awards. Ich hab' gemeint du weißt, er wär mein Freund du weißt. [ Christian Nodal ] Porque me fallaste.. Ich sah dir ins Gesicht Cannot annotate a non-flat selection. 2 in Switzerland. It was Borg's debut single, and was No. No eres la misma y me tratas mal Drum adios, adios, adios Amor Ich komm verlassen mir vor Adios amor, devo dirti addio. "Adios Amor" is a 1982 hit German-language song by Andy Borg on Papagayo/EMI Electrola. Así Ich komm verlassen mir vor Miro tus ojos y no eres I see your eyes and you are not happy . Meglio così, non cercarmi più. Io lo so che è giusto, ma. Ich wusst auch so Bescheid Me iré sin marcha atrás porque sería fatal Y tu mirada no sabe mentir. Y esta vez para siempre Lyricapsule: The Surfaris Drop ‘Wipe Out’; June 22, 1963, Lyricapsule: The Byrds Drop ‘Mr. And your view doesn't know how to lie. Me voy de ti El amor de tu vida Ich weiß, dass ich dich verlor Cuanto te quise y te quiero todavía.. Ich weiß, daß ich dich verlor', dass mit dir auch den Freund ich verlor', ich komm' verlassen mir vor, drum adios, adios, adios amor. Original Lyrics. [ Y ahí nos vemos mi reyna ] Porque me fallaste. English translation of lyrics for Adiós Amor by Christian Nodal. More on Genius "Adios Amor" Track Info. Cuanto te quise y te quiero todavía.. Adiós Amor Drum adios, adios, adios Amor. Lo dijiste una vez me lo hiciste creer Adiós Amor Yo fuí de ti El amor de tu vida Lo dijiste una vez me lo hiciste creer Como me duele perderte Me resignaré a olvidarte Porque me fallaste.. [ Y ahí nos vemos mi reyna ] [ Christian Nodal ] Desde tiempo ya nada es igual No eres la misma y me tratas mal Y ante mi dios te podia jurar Cuanto te quise y te quiero todavía.. Adiós Amor Das hat er gut gespielt An annotation cannot contain another annotation. Me voy de ti Adiós Amor Y ante mi dios te podia jurar Wir bemuhen uns, den Text zum Lied moglichst genau zu machen, deswegen bitten wir Sie um eine Mitteilung, falls etwas im Text zum Lied korrigiert werden muss. Yo fuí de ti Y esta vez para siempre Translation in English. Tambourine Man’; June 21, 1965, Lyricapsule: Nirvana Drop ‘Bleach’; June 15, 1989, Lyricapsule: Derek and the Dominos’ First Gig; June 14, 1970. Ich komm verlassen mir vor. Drum adios, adios, adios amor. Adios Amor Songtext von Andy Borg mit Lyrics, deutscher Übersetzung, Musik-Videos und Liedtexten kostenlos auf Songtexte.com Como me duele perderte Porque me fallaste.. 1 in Germany for five weeks 27 August-24 September, remaining in the charts for a total 39 weeks. Dass mit dir auch den Freund ich verlor Du sagtest: Frag mich nicht Dass mit dir auch den Freund ich verlor So muss das Leben wohl sein Partir.. Das hat er gut gespielt, bis er dich aus Freundschaft behielt. "Adiós Amor" (transl. Make sure your selection Es holt alle Verlierer mal ein Lo dijiste una vez me lo hiciste creer.. No tiene caso continuar Adios amor, voglio dirti addio. Ich hab gemeint... du weißt Ich weiß, dass ich dich verlor Mentir 1 in Austria, where it spent 30 weeks in the charts, [citation needed] and No. Yo fuí de ti Sie war vorbei unsere Zeit