for iPhone. Machen Sie Ihre eigenen Playlisten und lernen Sie neue Sprache mit der SoundFlash Serien! Quelle. Hallo liebe Duo-Crew :) Ich habe bei Englisch die Erfahrung gemacht, dass ich sehr gut mit Serien und den exakten Untertiteln dazu lernen kann. Und zwar geht es darum, dass ich meine Filme umbenennen Ich bin auf der Suche nach griechischen Filmen, Serien oder Dokumentationen mit Untertitel, damit ich meinen Wortschatz erweitern kann, weil ich in meinem Alltag leider nicht sonderlich oft die Möglichkeit habe, mit meinen Mitmenschen auf Griechisch zu kommunizieren. Deutsche Serien Mit Untertitel. Cookie von Matomo für Website-Analysen. Filme und TV Serien mit Untertitel aus dem deutschen Apple iTunes Store werden hier vorgestellt. Mein Griechisch ist in Ordnung, allerdings fehlen mir viele Vokabeln. 3 talking about this. Fansubs, so die Definition von Wikipedia, sind fremdsprachige Film- oder TV-Produktionen, die von Fans in Eigenarbeit mit Untertiteln (subtitles) versehen und verbreitet werden. Türkische Serien mit deutschen Untertiteln Dafür einfach. Es gibt natürlich viel mehr Serien, die besser sind als meine Top 3, aber ich konnte noch keine Zeit finden, um mehr zu entdecken, aber nur für den Fall, hier ist eine Liste einiger Serien, auf die andere schwören: Ezel Man wird sehen, was. Dennoch ist es ein gutes Drama mit ungefähr 90 Folgen so lang wie normal, also ist es einen Versuch wert. Nach 10 Staffeln Friends konnte ich zwar viele unnötigen 90er Slang, aber auch sehr sehr viele neue Worte, Ausdrücke etc.... Gibt es eine spanische (am Besten Lateiamerikanische) Serie mit spanischen Untertiteln dazu? Ohne die Untertitel – Fansubs – würden wohl die wenigsten ausländischen Fans K-Dramen konsumieren können.